NeZha 哪咤
My fate is determined by myself, not by heaven.
我命由我不由天
This is not just a bold declaration, but a defiant proclamation against destiny itself.
這不僅是壹句豪言壯語,更是壹種對命運不屈的宣告。
The world is vast, and fate is ever-changing. Many lament that life drifts like a leaf upon the waves, as if everything is dictated by the heavens.
天地遼闊,命運無常,世人常嘆浮沈如萍,仿佛壹切皆由天意擺布。
Yet, these words burn like a blazing fire, igniting the unyielding spirit within.
然而,這句話卻如同熾烈的火焰,點燃了靈魂深處的不甘。
Fate may impose shackles, but true warriors never bow to its decree.
命運或許會施加枷鎖,但真正的強者從不臣服於宿命的安排。
They walk alone through storms, kindle their own light in the darkness, and carve their own path with unwavering resolve.
他們在風雨中踽踽獨行,在黑暗裏點亮微光,憑借不屈的意誌書寫屬於自己的篇章。
The road ahead may be rugged, and the eyes of the world may be cold, but as long as faith remains unextinguished, fate will eventually yield to the brave.
縱然前路崎嶇,縱然世俗目光冷漠,但只要信念未曾熄滅,命運終將為勇者讓步。
After all, destiny is nothing more than a path woven by will and courage. And I, with fearless determination, shall write my own story.
所謂命運,不過是意誌與勇氣交織出的軌跡。而我,願以壹腔孤勇,執筆書寫屬於自己的篇章。